Razgovor s korisnikom:KWiki

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima.
Izvor: Wikizvor
(Preusmjereno sa Razgovor s korisnikom:Kukac)

KWiki, dobrodošli na Wikizvor – slobodnu biblioteku na bosanskom jeziku.


Stranice Pomoć i Najčešća pitanja olakšat će Vam da se snađete nakon registracije. Na njima se nalaze objašnjenja kako koristiti Wikizvor, kako kreirati članke i kako članci trebaju izgledati. Slobodno radite na Wikizvoru i razgovarajte sa drugima.

Više informacija dostupno je na Čaršiji, gdje možete razgovarati sa drugim korisnicima. Možete kontaktirati i neke od administratora ako imate neko posebno pitanje.

Na svoju korisničku stranicu možete staviti odgovarajuće Babel okvire i korisničke šablone tako da drugi znaju koje jezike poznajete, šta vas interesuje, čime se bavite i sl. Molimo Vas da se potpisujete na stranicama za razgovor korištenjem ~~~~ (četiri znaka tilda).

Radite zajedno sa drugim korisnicima, dijelite ideje i rješavajte probleme. Možete se upisati i u Wikikartu, tako da i drugi znaju gdje živite.

S vremena na vrijeme pogledajte nedavne izmjene, gdje možete vidjeti nedavne aktivnosti na Wikizvoru. Prilikom postavljanja slika koristite ispravne šablone za licencu i vodite računa o autorskim pravima prilikom pisanja članaka. Članci ili slike koje krše autorska prava bit će obrisani. -- Bugoslav (razgovor) 15:06, 12. maja 2012. (CEST)



Don't speak Bosnian? Bs-0?
Talk to us via our village pump in English
P. S. Imate li primjedbe ili komentare na ovu poruku?
Kliknite ovdje.
Prvi koraci
Pogledaj

Wikizvor:Uvod

Vidi ovdje[uredi]

Vidi šablon:Wikivar na Wikizvoru na bosanskom jeziku. Nema imenskog prostora Autor: -- Bugoslav (razgovor) 15:06, 12. maja 2012. (CEST)

250 izmjena za kandidata, 150 izmjena za glasača[uredi]

Bok Kukac, vidi ovdje sve piše. Lijep pozdrav, -- Bugoslav (razgovor) 23:34, 27. maja 2012. (CEST)

Nemam ništa protiv pravila, ali u ovom konkretnom slučaju, dok bismo pričekali da DzWiki napuca kvotu izmjena za kandidaturu, a ostali za glasanje, DzWiki može uraditi hrpu posla koji vjerovatno niko osim njega ne zna (iako moram spomenuti Palapu, pa i Edinwikija, koji su isto dobri sa šablonima/kodovima). Stoga mislim da on zaslužuje biti izuzet od ovog pravila zbog:
  1. njegovog neizmjernog doprinosa dosad na BS Wikipediji (koja je sestrinski projekt); mislim, apsolutno niko ne može mu prigovoriti ništa u toku dosadašnjeg rada - on je specijalista za šablone, infokutije, "grafiku" i jedino se time bavi jer ima problema s našim jezikom (rođen i odrastao u inozemstvu); dokazani je korisnik na Wiki (i admin) i više i vrapci znaju da radi samo korisne izmjene i da nema šanse da zloupotrijebi ovlast
  2. Wikizvor je prilično zanemaren, a DzWiki se sam aktivirao posljednjih dana (niko mu ništa nije govorio ni napominjao) i jasno je napisao zašto se kandidirao. Pošto, koliko vidim, nijedan aktivni korisnik (uključujući i mene i tebe) ne ispunjava uslove ni za admina ni za pravo na glasanje na Wikizvoru (a proći će još dosta vremena dok se to ne ispuni), a na Wikizvoru ima štošta uraditi na polju šablona (što niko osim DzWikija ne zna), bilo bi logično napraviti izuzetak od pravila. Čemu gubiti vrijeme? Jedino ako ti znaš nekog (od aktivnih) ko ispunjava uslove i ko je doktor za šablone. Sad-zasad, jedan je DzWiki. :-) Ali vrijedan. ;-) -- Kukac (razgovor) 22:48, 27 maj 2012 (KSV)[odgovori]

Odgovor[uredi]

  1. Za rad na šablonama ne trebaju administratorska ovlaštenja.
  2. Za rad na MediaWiki postoji translatewiki:.
  3. Za 4 zaštićene stranice, od kojih je prakično samo jedna, i to Početna strana - potencijalno zanimljiva za uređivanje, za tih 4 stranice ne trebaju administratorska ovlaštenja.

A ako je potrebno nešto hitno uraditi, za to postoji uvijek meta:Steward requests/Permissions (jednostavan formular na: meta:Steward requests/Permissions#Using this page). Pri tome treba najprije pročitati ono što uvodno piše ovdje).

Wikizvor na bosanskome jeziku održavaju i članovi Small Wiki Monitoring Teama.

Za promjenu zaštićenih stranica se lako obrati članovima Small Wiki Monitoring Teama.

Za 4 zaštićene stranice, od kojih je prakično samo jedna, i to Početna strana - potencijalno zanimljiva za uređivanje, radi te četiri strane ne trebaju odmah administratorska ovlaštenja. Za 23 tražene šablone također ne trebaju administratorska ovlaštenja. Neke šablone su čak i suvišne, nepotrebne.

Kao ni za 93 nekategorizirane stranice, za to također ne trebaju posebna ovlaštenja.

Vidi primjerice ovaj prijedlog. Tu već ima dobrih 100 izmjena za načiniti.

Vidi i ovaj popis [1]

Posjedovanje administratorskih ovlaštenja ne garantira aktivnost, a pogotovo kad se pogleda aktivnost u glavnom imenskom prostoru (engl. Articles)

Uostalom, mijenjanje smisla pravila, ponekad djeluje obeshrabrujuće, ne vidim razloga da se pravila pooštravaju u jednom slučaju a u (nekom) drugom slučaju da ih se zaobilazi. -- Bugoslav (razgovor) 03:12, 28. maja 2012. (CEST)

  • P.S. Za sve ima vremena, a Početna strana, kao jedina stvarno zaštićena stranica, koju bi se s vremena na vrijeme moglo dopunjavati, ta Početna strana može pričekati da ju poprave postojeći administrator i postojeći birokrat na ovom projektu. A za neku pomoć se može izravno obratiti i stjuardima. -- Bugoslav (razgovor) 03:12, 28. maja 2012. (CEST)

Potpis[uredi]

Bok Kukac,

ako bi mogao uskladiti svoj potpis, da pokazuje tačno vrijeme kad se potpisuješ na Wikizvoru na bosanskom jeziku...

baram kao testiranje, tj. za probu.

lahko je. To ti je u Posebno:Postavke pod Potpis.

upišeš u polje Nadimak (za potpise): ovaj tekst dolje

[[User:Kukac|Kukac]] [[User talk:Kukac|(razgovor)]] {{SUBST:#timel:H:i|+2 hours}}, {{SUBST:#timel:j. xg Y.|+2 hours}} (CEST)

i označiš kvačicom Smatraj potpis kao wikitekst (bez automatskog linka)

Objasnio sam ti u više detalja, na slijedećoj stranici: w:bs:Razgovor sa korisnikom:Kukac#Potpisivanje

Nakon toga se potpisuješ sa tri tilde tj. sa ~~~

To ti je u Posebno:Postavke pod Potpis. -- Bugoslav (razgovor) 15:43, 28. maja 2012. (CEST)

Početna strana je sređena, vidi i opasku ovdje. Lijep pozdrav, -- Bugoslav (razgovor) 19:22, 28. maja 2012. (CEST)

Bok Kukac,

Nije mi baš jasno što se ovim pitanjem željelo postići. Svaki dokument je unikatan, a prijepisi su novi dokumenti, svaki sa svojim datumom postavljanja. I tekstovi dok se postavljaju u prijepisima znaju biti modernizirani, pa ni svaka Šišićeva Povijest nije u svakom izdanju ista u svakom pogledu. -- Bugoslav (razgovor) 16:51, 30. maja 2012. (CEST)

Različitost[uredi]

Glede ovoga pitanja - vidi ovaj odgovor.

Glede ovoga dodatka pitanju

Evo sljedeći dodatak odgovoru.

I najmanja razlika je zapravo bitna. Evo primjera, Hej, Sloveni na Vikizvorniku na srpskom jeziku, Hej Slaveni na Wikizvoru na bosanskom jeziku (moguće je kako treba doradu). Oj Slaveni na Wikizvoru na hrvatskom jeziku. Svaki tekst pripada nekamo. Svaki se tekst može prevesti. Ima još inačica na Hej Slaveni. Ako za Matoša nije u nekim slučajima potreban prijevod na bosanski jezik, onda se tekst može postaviti u izvorniku, uz napomenu da je tekst prenesen u izvorniku. Postoji i mjesto gdje se mogu postavljati slobodni tekstovi na crnogorskom jeziku (ovdje). Ipak, za Santa Maria della Salute se traži prijevod. Sve je stvar prijevoda, pa se u nekim slučajima prevodi i s hrvatskoga jezika kakav se rabio u nekim povijesnim razdobljima na današnji hrvatski jezični standard. Primjer ne mijenjanja uz napomenu kako se nije osuvremenjivalo su zakona i zakonskih odredbi 1941. – 1945.. Primjer unutarjezičnoga prijevoda Bašćanska ploča. Te primjer rasprave vezane uz višestruko prevođenje, Razgovor:Prisega kralja Zvonimira (Wikizvor).

Općenito bi se bilo najbolje držati tekstova za koje postoji velika vjerojatnost kako su pisani bosanskim jezikom, tj. pripadaju onom dijelu bosanskohercegovačke književnosti koji je pisan bosanskim jezikom i za koji se u bosanskoj filologiji, te u teoriji književnosti kako se poučava u Bosni i Hercegovini – navodi takva pripadnost.
Ništa ne priječi prevođenje, a ako je prijevod istovjetan izvorniku, to znači kako i tu činjenicu treba naznačiti u samom tekstu, zaglavlju, podnožju, kako se dogovori.

Ako se neke strane književnosti, ma koliko bile bliske i srodne, poučavaju u školama i u visokoškolskoj naobrazbi u Bosni i Hercegovini, to i dalje nije dovoljan razlog za stvaranje nekakve nove NS kaše. -- Bugoslav (razgovor) 02:10, 31. maja 2012. (CEST)

Davanje dobrodošlice[uredi]

Bok Kukac,

šablonu {{Dobrodošlica}} bi bilo poželjno postavljati s potpisom, ovako: {{Dobrodošlica|-- ~~~}}

Jednom kad se šablona {{Dobrodošlica}} stabilizira, potrebno će biti dodavati i subst: pa će se tada trebati upisati {{subst:Dobrodošlica|-- ~~~}}

Naravno, ovaj način vrijedi samo za one korisnike koji se potpisuju s tri tilde, jer time žele poštovati Pravopis bosanskoga jezika u pogledu načina na koji se ispisuje datum u potpisu. Ostali se potpisuju s četiri tilde. Hvala na razumijevanju. Lijep pozdrav, -- Bugoslav (razgovor) 17:35, 31. maja 2012. (CEST)

Bok Kukac,

ako ima koji naziv za te dijelove, da baš ne budu po rednim brojevima, iako je u načelu dobro tako kako si napisao u Ašiklije (Ćatić), sve se te "podstranice" i ovako broje kao članci. Lijepo te pozdravljam. -- Bugoslav (razgovor) 20:39, 6. juna 2012. (CEST)

Nije im dao imena, nego samo ovako, brojčano. A nisam mislio na to kako se broje članci već na to kako je bolje postaviti. OK, onda ću odvojeno, ovako kako sam i počeo. Hvala lijepa. -- Kukac (razgovor) 21:08, 6. juna 2012. (CEST)