Biblija (Tomislav Dretar)/Knjiga Mihejeva

Izvor: Wikizvor
Jump to navigation Jump to search

Mihejeva knjiga[uredi]

Mihej[uredi]

  • 1 1 Riječ GOSPODOVA
koja bi upućena Miheju iz Morešeta,
u dane Jotama, Akhaza i Ezekiasa,
kraljeva Judinih:
viđenja koja on imade
glede Samarije i Jeruzalema[1].

Gospodin će suditi svojem okrivljenom narodu[uredi]

  • 2 Slušajte, svi narodi!
Budite pažljivi, zemlja i sve što
ju popunjava.
Gospodin ALAH će svjedočiti
protiv vas,
Gospodin, iz svog svetišta.
  • 3 Evo GOSPOD izlazi iz svog
boravišta.
On silazi, on ide na visoka
mjesta zemlje[2].
  • 4 Planine se ruše pod njegovim
koracima,
dna dolina se ugibaju,
kao vosak pred vatrom,
kao voda prosuta po kosini.
  • 5 Sve to, zbog pobune
Jakubove,
zbog grijeha kuće
Izrailove[3].
Koja je pobuna Jakubova?
Nije li to Samarija?
Koje su *visoka mjesta Judina?
  • 6 Ja ću od Samarije načiniti
polje ruševina,
jednu zemlju za vinograd.
Ja ću udvostručiti njeno kamenje
u klisuru,
a njene temelje, ja ću njih
ogoljeti.
  • 7 Njeni kipovi biće razbijeni,
njeni dobici biće bačeni
u plamen.
Sve njene idole, njih ću ja raskomadati
jer, prikupljeni sa zaradom prostitutki[4],
oni će dobitak prostitutki i postati.

Jadikovka nad Judinim gradovima[uredi]

  • 8 Ja ću isto jadikovati i jaukati.
Ići ću gol i bosonog.
Ja ću zapjHavati jednu jadikovku[5]
na način šakala,
jednu pjesmu žalosti, kao
Nuhvi.
  • 9 Zaista nepopravljiv, udarac koji
ju udari.
Jer, on dolazi sve do Jude, gotovo da
dotakne vrata mog naroda,
sve do Jeruzalema.
  • 10 U Gatu, ne činite objava[6].
®, plačite.
U Bet-Leafri,
valjaj se u prašini.
  • 11 Prođi ®
stanovnicu Šafira,
sramnu i golu.
Ona neće više izići,
stanovnica Palestine.
Jadikovka u Bet-Eselu!
Sva vam potpora povučena je[7].
  • 12 Ona je bolesna za dobrim,
stanovnica Marota.
Da, nevolja je sišla
od GOSPODA
k vratima Jeruzalema.
  • 13 Upregni konje u kola bojna,
stanovnice Lakiša
- Ondje bi podrijetlo grijeha
za kćer *Siona,
jer u tebi su se našli
pobunjenici Izrailovi-.
  • 14 To je zašto ćeš ti napraviti
jedan spis o razvodu
za Morešet-Gzat.
Kuće iz Akziva biće
mamac za kraljeve Izrailove.
  • 15 Iznova, ja ću dovesti
na tebe osvajače,
stanovnice Mareša.
Svez do Adulama otići će
slava Izrailova.
  • 16 Obrij se, odreži kose,
zAlah sinova koje si voljela;
učini se ćelavom poput lješinara[8],
jer oni su izbjegli daleko od tebe.

Oni koji zloupotrebljavaju svoju moć[uredi]

  • 2 1 Nesreća, onima koji smišljaju
zlodjelo i koji snuju zlo na svojim
krevetima!
U osvit dana, oni ga izvršavaju,
jer oni za to imaju moć.
  • 2 Hlepe li za poljima, oni ih ukradu,
kućama, oni ih dograbe.
Oni zgrabe vlasnika i njegovu kuću,
čovjeka i njegovu baštinu.
  • 3 To je zašto, ovako govori GOSPOD:
Evo ja smišljam protiv tih ljudi
jednu nevolju;
vi iz nje nećete moći izvući
svoje vratove,
ni hoditi podignute glave,
jer to će biti vrijeme nevolje.
  • 4 U onaj dan, izbaciće se jedan
pogrdan spis protiv vas,
zapjevaće se jedna tužbalica
- što je već učinjeno -,
reći će se: ” Mi smo potpuno
uništeni.
Otuđuje se dio mog naroda.
Kako se to zbilo da su mi ga
oduzeli?
Između pobunjenika, dijele se
naša polja. “
  • 5 To je zašto ti nećeš imati nikog za
izmjeriti jedan dio u saboru
GOSPODOVOM[9].

Oni koji osporavaju Pegamberovu poruku[uredi]

  • 6 Ne buncajte[10], buncaju oni;
Ne treba buncati na način:
Ne, uvreda se neće udaljiti.
  • 7 To bi bilo rečeno, kućo
Jakubova?
Strpljivost GOSPODOVA
je li pri kraju?
Je li to njegov način
postupanja?
Njegove riječi[11] nisu li
dobrohotne
za onoga koji hodi pravo?“
  • 8 Jučer, moj se narod uspravio
protiv neprijatelja jednog;
iznad tunika, vi navlačite
ogrtač onima koji,
u povratku rata, prolaze u svoj
sigurnosti.
  • 9 Žene mog naroda,
vi protjeravate,
svaku, iz kuće koju
ona je voljela.
Njihovoj djeci vi zauvijek
otimate čast koja
dolazi od mene.
  • 10 Dignite se, pođite; nije
više čas za odmor.
Svojom *nečistoćom,
ti izazivaš uništenje,
a uništenje biće bolno.
  • 11 Ima li jedan čovjek koji trči za
vŠuabm
i recitirajući laži:
” Za vino i piće jako, ja ću
buncati u tvoju korist“;
tada, bi on bio propovjednik onog
naroda tamo.

Alah će prikupiti ostatak Izrailov[uredi]

  • 12 Ja ću te prikupiti, Jakube,
u cijelosti,
ja ću ujedniti ostatak Izrailov.
Ja ću ih staviti zajedno,
kao ovčice iz Bosre[12],
kao jedno stadu u sred
njegovog pašnjaka.
I od njih će izići graja ljudska.
  • 13 On se uspeo pred njima, onaj
koji otvara brešu;
oni su otvorili brešu;
oni su prošli jedna vrata;
oni su izišli kroz njih;
kralj je prošao pred njima,
GOSPOD, na njihovom čelu.

Upozorenje nedostojnim poglavarima[uredi]

  • '3 1 A ja rekoh:
Slušajte dakle, poglavari Jakubovi[13],
sudci kuće Izrailove:
Nije li vaše poznavati pravo?
  • 2 Vi koji mrzite dobro, a ljubite
zlo,
koji gulite kožu s ljudi
i meso s njihovih kostiju.
  • 3 Oni koji jedu meso mojem
narodu,
koji im stružu kožu,
koji im lome kosti,
koji ih sijeku kao meso
u loncu[14],
kao meso na dnu
kotla
  • 4 kad oni zavape prema GOSPODU,
on im neće odgovoriti.
On će im sakriti svoje lice u
to vrijeme,
zAlah zločina koje su oni počinili.

Protiv Pegambera koji zavode Izrail[uredi]

  • 5 Ovako govori GOSPOD
protiv *Pegambera koji zavode moj
narod:
Mogu li oni gristi s gađenjem?
oni proglašavaju mir;
ali, kojem ništa u usta
ne stavljaju,
oni proglašavaju sveti rat.
  • 6 Također, za vas, to je noć:
nema više viđenja.
Za vas, to su tmine:
nema više gatanja.
Sunce će zaći nad prorocima,
dan će se nad njima smrknuti.
  • 7 Sramota na vidovnjake,
smetenost na gonetače!
Oni će sebi svi pokriti bradu[15],
jer Alah ne odgovara.
  • 8 Ja, mjesto toga - milošću duha
GOSPODOVOG -
ja sam ispunjen snagom[16],
pravednošću i smjelošću,
za otkriti Jakubu njegovu pobunu
i Izrailu njegov grijeh.

Mihej proriče rušenje Jeruzalema[uredi]

  • 9 Slušajte dakle ovo, poglavari
kuće Jakubove,
sudci kuće Izrailove,
koji imate pravo u u žasu
i iskrivljujete svaku pravednost,
  • 10 gradeći *Sion u krvi,
a Jeruzalem u zločinu.
  • 11 Njegovi poglavari sude za
mito,
njegovi svećenici poučavaju za
korist,
njegovi proroci vrše gatanje
za srebro.
I to na GOSPODA oni se oslanjaju
govoreći:
” GOSPOD nije li u sred nas?
Ne, nevolja neće doći na nas.“
  • 12 To je zašto, zbog vas,
Sion biće preoran kao
jedno polje,
Jeruzalem će postati jedna
hrpa krša,
a planina Templa, jedna
uzvisina šipražna.
  • 4 1 Dogodiće se u budućnosti
da planina Kuće GOSPODOVE
biće postavljena na vrh planina
i ona će nadvisivati bregove.
Narodi će se tu stjecati.
  • 2 Brojni narodi staviće se
na put i reći će:
” Dođite, uspnimo se na planinu
GOSPODOVU,
u Kuću Alaha Jakubova.
On će nam pokazati putove
svoje i mi ćemo hoditi cestama
njegovim.
Da, to sa *Siona dolazi
poduka,
i iz Jeruzalema Riječ
GOSPODOVA. “
  • 3 On će biti suđen među brojnim
narodima,
sudac moćnih naroda,
čak u daljini.
Kujući svoje mačeve, oni će od
njih načiniti lemeše,
i od svojih kopalja, oni će
načiniti srpove.
Neće se više vitlati mačem,
nrod protiv naroda,
neće se više učiti tući.
  • 4 Oni će svaki u svom vinogradu
i u svom smokviku boraviti,
a nikog za uznemiravati ih.
Jer, usta GOSPODA,
svemogućeg, su govorila.
  • 5 Ako svi narodi hode svaki u ime
svog Alaha, mi, mi hodimo u ime
GOSPODA našeg Alaha zauvijek.

Gospodin, kralj u Jeruzalemu[uredi]

  • 6 U onaj dan - proročanstvo
GOSPODOVO -
ja ću prikupiti ono što hrama,
ja ću ujediniti no što je
raspršeno,
ono što sam izmučio.
  • 7 Od onog što hrama, ja ću
načiniti jedan ostatak;
od onog što je udaljeno, jedan
moćan narod.
Na planini *Sionovoj, GOSPOD
biće njihov kralj
od sada i zauvijek.
  • 8 A ti, kulo od stada, visino
kćeri Siona,
k tebi vratiće se
nekadašnja neovisnost,
kraljevstvo koje se vraća
kćeri Jeruzalema[17].

Kušnja i oslobađanje Jeruzalema[uredi]

  • 9 Sada zašto jaučeš ti?
Nema li kralja kod tebe?
Tvoj savjetnik da li je izgubljen,
što te bol obuze
kao ženu koja porađa?
  • 10 Povij se u boli i urlaj,
kćeri *Siona,
kao žena koja porađa,
jer sada ćeš ti izići
iz mjesta,
ti ćeš boraviti i poljima,
ti ćeš ići u Babiloniju.
Ondje bićeš ti oslobođena,
ondje GOSPOD će te
otkupiti iz ruku tvojih
neprijatelja.
  • 11 A sada su se okupili protiv tebe
brojni narodi,
oni koji kažu: ” Nek' bude
oskvrnjena;
i nek' se naše oči nasite
od gledanja Sinona.“
  • 12 To je zato što oni ne poznaju
naume GOSPODOVE,
ne shvaćaju oni njegove
namjere:
On ih je sakupio kao snoplje
na gumnu.
  • 13 Ustaj, gazi zrnevlje, kćeri
Siona;
tvoji rogovi, ja ću ih učiniti
željeznim, tvoja kopita, ja ću
ih učinti brončanim.
Ti ćeš samljeti brojne narode,
ti ćeš posvetiti zabrani[18] njihov
plijen GOSPODU
i njihova Alahatstva gospodara sve
zemlje.
  • 14 Sada, čini ureze[19], kćeri ratnička,
opsjednuti smo.
Udarcem batine, udara se po
obrazu sudac Izrailov.

Betlehem, domovina kralja spasitelja[uredi]

  • 5 1 A ti, Betlehem Efrata,
premalen za ubrojiti među
obitelji Judine, iz tebe će izići
za mene[20] onaj koji treba
vladati Izrailom.
Njegovo podrijetlo seže u
davninu, u dane pradavne.
  • 2 To je zašto, Alah će njih napustiti
sve do vremena kad će poroditi
onu koja treba roditi.
Tada ono što će opstati od njegove
braće pridružiće se sinovima
Izrailovim.
  • 3 On[21] će stojati uspravno i napasati
svoje stado
silom GOSPODOVOM,
veličanstvom *Imena GOSPODOVA,
njegovog Alaha.
Oni će se smjestiti, jer on će biti
velik sve do krajina zemlje.
  • 4 On sam, on će biti mir.
U slučaju gdje Asur ušao bi u našu
zemlju i gazio naše palače,
mi ćemo podići protiv njega
sedam pastira,
osam ljudskih prinčHava.
  • 5 Oni će napasati zemlju Asurovu
mačem a zemlju Nemrodovu
bodežom[22].
Ali, on bi nas oslobodio Asura
u slučaju da ovaj uđe u našu zemlju
i pogazi naše granice.

Ostatak Izrailov među narodima[uredi]

  • 6 Tada će ostatak Jakubov[23] biti,
u sred brojnih naroda,
kao jedna rosa došla od
GOSPODA,
kao pljusak po travi,
koji ne očekuje ništa od čovjeka,
koji se ne nada ničemu od ljudi.
  • 7 Tada će ostatak Jakubov biti,
među narodima,
u sred brojnih naroda,
kao jedan lav među šumskim
zvijerima,
kao jedan lavić među
stadima ovaca;
prođe li, on krši i razdire,
i niko od njega ne može izbaviti.

Narod Alahov lišen svojih lažnih potpora[uredi]

  • 8 Nek' se tvoja ruka digne na
protivnike tvoje
i nek' svi tvoji neprijatelji
budu uklonjeni!
  • 9 Evo što će se dogoditi u onaj dan
- proročanstvo GOSPODOVO -:
Ja ću ukloniti iz tebe
konje[24] i učiniti da nestanu
tvoja bojna kola.
  • 10 Ja ću odstraniti gradove iz tvoje
zemlje
i uništiti sve tvoje tvrđave.
  • 11 Ja ću iz tvoje ruke ukloniti
čaranja
i neće više za tebe biti čarobnjaka.
  • 12 Ja ću ukloniti iz tebe
kipove i stele[25];
ti se nećeš više klanjati pred
djelom svojih ruku.
  • 13 Ja ću istrgnuti iz tebe svete
stubove[26]
i uništiti tvoje gradove.
  • 14 S gnjevom, sa srdžbom, ja ću
potegnuti osvetu narodima koji se
nisu pokorili.

Parba koju Alah čini svojem narodu[uredi]

  • 6 1 Slušajte dakle što to kaže
GOSPOD:
Ustaj, započni jednu parbu pred
planinama,
nek' humovi čuju tvoj glas.
  • 2 Slušajte, planine, parbu
GOSPODOVU
i vi, nepromjenjivi temelji zemlje;
evo parbe GOSPODOVE
sa njegovim narodom,
s Izrailom, on ulazi u raspravu.
  • 3 Moj narode, što sam ti učinio?
Čime sam te to zamorio? Odgovori mi.
  • 4 Uspinjući te iz Egipta?
Otkupljujući te iz kuće robstva?
Šaljući ti kao vodiče Muse,
Haruna i Mirijam?
  • 5 Moj narode, sjeti se dakle onog
što je smišljao Balak, kralj Moaba,
što je njemu odgovorio Balaam, sin
Beoriv, prolaza od Šitima do Gilgala,
i ti ćeš prepoznati tada pobjede
GOSPODOVE.
  • 6 Čim se predstaviti pred
GOSPODOM,
prikloniti se pred GOSPODOM
višnjim?
Hoću li se predstaviti pred njim
s holokaustima[27]?
Telcima jednogodcima?
  • 7 GOSPOD hoće li poželjeti tisuće
ovnova?
Velike količine potoka ulja?
Hoću li ja svog prvorođenog
dati kao cijenu za svoje pobune?
I dijete mesa svojega za svoj
vlastiti grijeh?
  • 8 Obznanio sam ti, o čovječe, što je
dobro, što GOSPOD zahtijHava
od tebe:
Ništa drugo do poštovanje pravde,
ljubav vjernosti,
budnost u tvom hodu s Alahom.

Gospodin kažnjava prijHavaru i nasilje[uredi]

  • 9 Glas GOSPODOV poziva grad:
- on će spasiti one koji strahuju
od *imena njegovog -
Slušajte, pleme i sabore gradski[28].
  • 10 Mogu li ja podnijeti, kućo nepravde,
riznice nepravične, jednu efu[29]
smanjenu i prokletu?
  • 11 Mogu li ja razriješiti za nepravične
vage?
za jednu torbu lažne težine?
  • 12 Grad čiji su Alahataši puni nasilja
i čiji stanovnici govore
prijHavarno;
u njihovim ustima, njihov je jezik
sušta prijHavara.
  • 13 Tada, ja te učinih bolesnim,
udarcima,
razaranjem, zAlah tvojih grijehova.
  • 14 Ti, ti ćeš jesti, a da se ne možeš
nasititi.
Glad će se namjestiti kod tebe.
Ti ćeš ostavljati na stranu, ali
ništa nećeš moći sačuvati.
Ono što budeš sačuvao,
ja ću izručiti maču.
  • 15 Ti, sijaćeš ali nećeš i žeti.
Ti, prešaćeš masline ali nećeš
se mazati uljem,
stavićeš curiti mošt ali
nećeš piti vina
  • 16 Čuvaćeš propise Omrijeve
i sve navade kuće Akhabove[30].
Vi ćete hoditi prema njihovim
zapovjedima,
tako da ću te ja izručiti užasu,
a tvoje stanovnike podsjemhu.
Vi ćete trpjeti nevolju mojeg naroda.

Nema više vjernika u zemlji[uredi]

  • 7 1 Nesretan ja! Ja sam kao
žeteoci u ljeto[31],
kao o paljekovanju berbe.
Ali, ni jednog jedinog grozda
ni jednog od tih od tih preranih
plodova koje bih toliko volio!
  • 2 Vjernik je nestao iz zemlje,
nema više pravednika među
ljudima.
Svi su u zasjedi za proliti krv;
svaki nagoni svojeg brata
u zamku.
  • 3 Njihove se ruke za zlo koriste.
Za činiti dobro, princ postavlja
svoje zahtjeve,
sudac traži jednu nagradu,
odličnik govori za zadovoljiti
svoju pohlepu®[32]
  • 4 Najbolji od njih je
kao jedno šiblje,
pravednik gori od jedne živice
od trnja.
U po stražarima najavljeni dan
ti si posredovao;
to je sada njihova smutnja.
  • 5 Ne vjerujte ni jednom od svojih
bližnjih, ne pouzdajte se u
ni jednog prijatelja.
Pred onom koja počiva među
tvojim rukama,
pažnja na ono što ti iz usta
izlazi.
  • 6 Jer, sin drži svojeg oca ludim,
kćer se diže protiv vlastite
majke,
snaha protiv svoje svekrve.
Svako ima za nepreijatelja ljude
iz svoje vlastite kuće.
  • 7 Ali ja, ja vrebam GOSPODA,
Ja se uzdam u Alaha, svog spasitelja;
on će me slušati, moj Alah.

Nadanje Jeruzalema[uredi]

  • 8 Ne smij mi se, o moj neprijatelju[33].
Ako sam ja pao, ja se dižem,
ako ja boravim u tminama,
GOSPOD je moja svjetlost.
  • 9 Gnjev GOSPODOV, ja ga moram
podnijeti
- jer ja sam prijetio protiv njega -
sve dok ne presudi moj slučaj
i ne uspostavi moje pravo.
On će me izvesti na svjetlost,
a ja ću promatrati njegovo djelo
pravde.
  • 10 Ona će dobro vidjeti, moja
neprijateljica,
ona će se toga posramiti;
ona koja govoriše meni:
” Gdje je on GOSPOD tvoj Alah?“
Moje će ju oči osmotriti.
Ona će biti zgažena,
kao blato sa ulica.
  • 11 Dan za ponovo izgraditi tvoje
bedeme,
taj dan, pomaknuće se tvoje
međe,
  • 12 taj dan, doći će k tebi,
od Asura sve do Egipta,
od Egipta sve do rijeke[34],
od jednog do druJedžudžo mora,
od jedne do druge planine.
  • 13 Zemlja će postati jedna pustinja
zAlah svojih stanovnika;
to će biti plod njihovog
ponašanja.
  • 14 Napasaj svoje narod pod svojim pas-
tirskim štapom,
stado, svoju baštinu,
koje ostaje usamljeno u makiji,
u sred vrtova.
Nek pase u Bašanu i Galaadu,
kao u davnašnje dane.
  • 15 Kao u dane kad si ti izišao iz
Egipta,
ja ću njemu dati vidjeti čuda.
  • 16 Narodi će gledati, oni će
biti posramljeni,
usprkos svoj njihovoj snazi;
oni će staviti ruku na usta;
njihove će uši biti zaglušene;
  • 17 oni će lizati prašinu
kao zmija,
kao životinje koje puze
po zemlji.
Drhteći, oni će izići iz svojih utvrda.
- prema GOSPODU našem Alahu -
oni će biti užasnuti,
oni će se bojati tebe.
  • 18 Kojem te Alahu prispodobiti,
tebe koji uklanjaš grijehe,
tebe koji prelaziš preko pobuna?
Za ljubav ostatka, svoje baštine,
daleko od ustrajavanja u svojoj
ljutnji,
on, uživa u podijeljJahijaju milosti.
  • 19 Iznova, on će nam pokazati svoje
milosrđe,
on će zgaziti naše grijehe.
Ti ćeš baciti sve njihove grijehe
na dno mora.
  • 20 Ti ćeš podijeliti Jakubu svoju
odanost
i svoju milost Ibrahimu.
To ono što si ti prisegao našim
očevima,
još od onih davnih dana.

Bilješke uz Mihejevu knjigu[uredi]

  • [1]Samarija: prijestolnica Izrailovog kraljevstva; ona bi osvojena od Asiraca 722-721. g. pr. r.I.r. - Jeruzalem: prijestolnica Jude. Ovdje ova dva grada predstavljaju dva kraljevstva.
  • [2]Drugi prijevod visine zemaljske (vidjeti Am 4.13).
  • [3]Jakub, kuća Izrailova: sjeverno kraljevstvo (vidjeti Am 1.1 i bilješku).
  • [4]Darovi namijenjeni svetim prostitutkama (vidjeti Oz 1.2 i bilješku) trebali su služiti ukrašavanju Balovih hramova, naročito novim idolima.
  • [5]U r. 8 to je Pegamber glavom koji govori - jedna jadikovka: vidjeti Am 5.1 i bilješku.
  • [6]U r. 10-15 Pegamber čini jednu seriju igara riječima imenima gradova koje spominje. Hrđavo stanje teksta nije, međutim, dopustilo pronaci neka od tih imena (označena u prijevodu s ® u r. 10-11). Svi su ti gradovi smješteni u Judi, spomenuti su uz invaziju AŠamca?
  • [7]Nesumnjivo OSPODOVA potpora.
  • [8]Brijanje glave je znak žalosti (vidjeti Am 8.10 i bilješku). Vrat i lubanja bez perja u lješinara podsjećaju na brijanje glave u znak žalosti.
  • [9]Aluzija na jednu periodičnu preraspodjelu između obitelji jednog sela (vidjeti Br 26.55-56; 33.54; 36.2; Iz 34.17; Ps 16.5-6).
  • [10]buncati: pogrdan izraz kojim neki imenuju proročko govorenje (vidjeti r. 11; Am 7.16) - r. 6-7 izvještavaju riječi protivnika Pegamberovih, koji mu protivrječe u svemu ga imitirajući.
  • [11]Prema staroj grčkoj verziji moje riječi.
  • [12]Bosra: zajedničko ime dvaju gradova; jedan u Edomu (Stv 36.33; Am 1.12), i drugi u Moabu (Jr 48.24).
  • [13]Vidjeti 1.5 i bilješku.
  • [14]Prema starojj grčkoj verziji; hebrejski oni će sasjeći prema onom što je u loncu.
  • [15]Izraz posramljenosti i žalosti (vidjeti Ez 24.17,22).
  • [16]U r. 8 to je Pegamber koji osobno govori.
  • [17]kći Siona, kći Jeruzalema: poetski način označavanja stanovništva Jeruzalema.
  • [18]Rog je u SZ često simbolom snage. Ovdje stanovništvo Jeruzalema je prispodobljeno jednom govečetu strašnih rogova i moćnih kopita za gaziti žito poslije žetve- posvetićeš zabrani: prama starim grčkim, sirijskim i latinskim verzijama; hebrejski ja sam psvetio zabrani - posvetiti zabrani: vidjeti Dt 2.34 i bilješku.
  • [19]Znak žalosti (Jr 48.37) ili za upozorenje nekom božanstvu(vidjeti Oz 7.14 i bilješku).
  • [20]To vjerojatno GOSPOD ovdje govori.
  • [21]Tj. onaj koji treba vladati Izrailom (r. 1), odnosno, očekivani kralj.
  • [22]Prema Stv 10.8-11, Nemrod je predak naroda Mezopotamije - bodežom: prema starom grčkom rukopisu i u tom kontekstu; hebrejski u njegovim vratima.
  • [23]Vidjeti 1.5 i bilješku.
  • [24]Vidjeti Oz 14.4 i bilješku.
  • [25]Vidjeti Stv 28.18 i bilješku.
  • [26]Vidjeti bilješku uz Sdc 3.7.
  • [27]Vidjeti u Glosaru pod žRTVOVANJA.
  • [28]on će spasiti® i szabor grada: prema staroj grčkoj verziji; hebrejski nejasan.
  • [29]mogu li ja podnijeti: prijevod pretpostavljen. Drugi prijevod mogu li ja podnijeti jedan bat nepravičan, riznice nepravične® - efa, bat: vidjeti u Glosaru pod MJERE.
  • [30]čuvaćeš: prema starim grčkim, sirijskim i latinskim verzijama; hebrejski on se trudio čuvati - Omri: jedan od kraljHava Izrailovih (1Krlj16.23-28). Njegov sin Akhab je poznat po favoriziranju Balove religije ( 1Krlj 18.17-40).
  • [31]U Palestini žetva se obično završava o Duhovima. U ljeto dakle nema više ništa za žeti.
  • [32]Nesiguran prijevod jednog nejasnog hebrejskog teksta, Stare verzije su beskorisne.
  • [33]To je nesumnjivo presonificirani grad Jeruzalem koji se oglašava u r.8-10, i kojem su upućena obećanja iz r. 11-13 - neprijatelj: možda Edom (vidjeti Ab 12), personificiran jednom ženskom figurom.
  • [34]pretpostavljen prijevod; hebrejski i gradovi Egipta - rijeka: česta apelacija Eufrata.