Bosnia Tune

Izvor: Wikizvor
Podaci o tekstu
Autor Josif Brodski
Naslov Bosanska pjesma
Podnaslov
Iz
Izdavač {{{IZDAVAČ}}}
Izdanje
Vrijeme nastanka
Datum izdanja
Mjesto izdanja
Prevodilac
Originalni naslov Bosnia tune
Originalni podnaslov
Originalno mjesto nastanka {{{ORIGINALNO MJESTO NASTANKA}}}
Izvor
Kratak opis
Članak na Wikipediji
Status obrade
Bez izvora
Ovome tekstu nedostaje originalni izvor. Ako vam je poznat izvor ovoga teksta, molim vas stavite podatke o izvoru na ovaj članak.

Slika
[[Datoteka:|180px]]

Bosnia tune[uredi]

As you pour yourself a scotch,

crush a roach, or check your watch,

as your hand adjusts your tie,

people die.


In the towns with funny names,

hit by bullets, cought in flames,

by and large not knowing why,

people die.


In small places you don't know

of, yet big for having no

chance to scream or say good-bye,

people die.


People die as you elect

new apostles of neglect,

self-restraint, etc. - whereby

people die.


Too far off to practice love

for thy neighbor/brother Slav,

where your cherubds dread to fly,

people die.


While the statues disagree,

Cain's version, history

for its fuel tends to buy

those who die.


As you watch the athletes score,

check your latest statement, or

sing your child a lullaby,

people die.


Timee, whose sharp blood-thirsty quill

parts the killed from those who kill,

will pronounce the latter tribe

as your tribe.

Prijevod[uredi]

Prijevod (Marko Vešović i Omer Hadžiselimović):


Dok žohara gniječite, pijuckate

viski, prepone svoje češkate,

dok ruka oko mašne se trudi,

ginu ljudi.


U gradovima čudnih imena,

zgođeni metkom, i sred plamena,

ne znajuć što ih se na smrt osudi

ginu ljudi.


Sred malih mjesta, neznanih vam, ali

velikih, jer priliku nisu im dali

za krik i oproštaj sa svijetom hudim,

ginu ljudi.


Ginu dok birate sve nove i nove

brbljivce o tom što nemar se zove,

suzdržljivost, itd, s tih razloga ludih

ginu ljudi.


Nema ljubavi k odveć udaljenu

tvome susjedu/bratu Slavenu:

gdje letjet vaš se anđel ne usudi

ginu ljudi.


Međ kipovima dok spor izbija,

kainska verzija, istorija,

za svoje gorivo bi da kupi množinu

tih što ginu.


O uspjehu sportaša dok čitate,

il stigli račun, dok pjevate

svom čedu pjesmu što sam nudi,

ginu ljudi.


Pero vremena oštro, krvi žedno,

što neće da žrtva i dželat su jedno,

kazaće da zadnja ološ i alaša

vrsta je vaša.