Hasan-agin sevdah

Izvor: Wikizvor
Podaci o tekstu
Autor Aleksa Šantić
Naslov Hasan-agin sevdah
Podnaslov
Iz
Izdavač {{{IZDAVAČ}}}
Izdanje
Vrijeme nastanka
Datum izdanja
Mjesto izdanja
Prevodilac
Originalni naslov
Originalni podnaslov
Originalno mjesto nastanka {{{ORIGINALNO MJESTO NASTANKA}}}
Izvor
Kratak opis
Članak na Wikipediji
Status obrade
nepoznat 
Pažnja: Za ovaj status obrade ne postoji šablon.

Slika
[[Datoteka:|180px]]

Što te nema, što te nema,

kad na mlado poljsko cv'jeće

biser niže ponoć n'jema,

kroz grudi mi želja l'jeće,

što te nema, što te nema?

Kad mi sanak spokoj dade

i duša se miru sprema,

kroz srce se glasak krade,

što te nema, što te nema?


Procv'jetala svaka staza

k'o što bješe divnih dana,

po ružama i sad prska

bistra voda šadrvana.

Ispod rose zumbul gleda,

iz behara miris vije,

a za mene k'o da cvili

i u bolu suze lije.


Što te nema, što te nema,

vedri istok kad zarudi

u treptaju od alema,

i tad srce pjesmu budi,

što te nema, što te nema?

I u času bujne sreće,

i kad tuga uzdah sprema,

moja ljubav pjesmu kreće,

što te nema, što te nema?


Kako mi je srce jadno,

kao da ga neko bode,

te sve plače i sve pita:

Kuda moja Zejna ode?

Je li griješna sabah zora,

il' nebeska sjajna zv'jezda,

je li griješna ljubav moja

k'o glas ptice iz gnijezda?