Nizamski rastanak

Izvor: Wikizvor
Idi na: navigaciju, pretragu

Originalna numera: Nizamski rastanak Izmijenjena verzija: Šehidski rastanak Izvodjac: Safet Isovic Autori izmijenjene verzije: Benjamin i Safet Isovic

Šehidski rastanak[uredi]

Zima nikad proć', nikad sabah doć'.
Samo tekbir čuje se kroz noć.
Duga zimska noć, majko moram poć',
rodna gruda pradjedova, to me zove upomoć..
Ako se majko ne vratim, nemoj me zalud čekati.
Pusti jednu suzu tihu i prouci mi Fatihu,
nek me ona isprati.


Samo još jednom da mi je,
ispred džennetske kapije,
da na krilima ezana
stigne miris Ramazana
iz naše čaršije.


Nijet veliki, zulum dušmanski.
Sabur nam inat u nama, silan bosanski.
Duga hladna noć, valja meni poć',
rodna gruda pradjedova evo zove upomoć.
Čuvaj mi sestru, pazi je,
jer majko jednom da mi je,
vidjeti iz zemlje rosne,
kako kćeri moje Bosne sad rađaju gazije.


Samo još Bosne da mi je,
pa da me sevdah opije,
da me bude pjesme stare
i mujezin sa munare
sa Bijele džamije.
Samo još Bosne da mi je,
pa da me sunce ogrije,
da me bude pjesme stare
i mujezin sa munare
sa Bijele džamije.


Kategorija: Sevdalinke