Nizamski rastanak

Izvor: Wikizvor
Idi na: navigaciju, pretragu
Podaci o tekstu
Autor Safet Isović
Naslov Šehidski rastanak
Podnaslov
Iz
Izdavač {{{IZDAVAČ}}}
Izdanje
Vrijeme nastanka
Datum izdanja
Mjesto izdanja
Prevodilac
Originalni naslov
Originalni podnaslov
Originalno mjesto nastanka {{{ORIGINALNO MJESTO NASTANKA}}}
Izvor
Kratak opis
Wikipedia-logo-v2.svg Članak na Wikipediji
Status obrade
nepoznat 
Pažnja: Za ovaj status obrade ne postoji šablon.
Slika
[[Datoteka:|180px]]

Šehidski rastanak[uredi]

Zima nikad proć', nikad sabah doć'.
Samo tekbir čuje se kroz noć (Allahu Ekber).
Duga zimska noć, majko moram poć',
rodna gruda pradjedova, to me zove upomoć..
Ako se majko ne vratim, nemoj me zalud čekati.
Pusti jednu suzu tihu i prouci mi Fatihu,
nek me ona isprati.


Samo još jednom da mi je,
ispred džennetske kapije,
da na krilima ezana
stigne miris Ramazana
iz naše čaršije.


Nijet veliki, zulum dušmanski.
Sabur, nam i inat u nama, silan bosanski.
Duga hladna noć, valja meni poć',
rodna gruda pradjedova evo zove upomoć.
Čuvaj mi sestru, pazi je,
jer majko jednom da mi je,
vidjeti iz zemlje rosne,
kako kćeri moje Bosne sad rađaju gazije.


Samo još Bosne da mi je,
pa da me sevdah opije,
da me bude pjesme stare
i mujezin sa munare
sa Bijele džamije.
Samo još Bosne da mi je,
pa da me sunce ogrije,
da me bude pjesme stare
i mujezin sa munare
sa Bijele džamije.