Idi na sadržaj

Pijanci koji se rugaju Pegamberu

Izvor: Wikizvor

Pijanci koji se rugaju Pegamberu

[uredi]


  • 7 Isto tako, svećenici i *proroci
zastranili su u vinu, oni posrću pod
utjecajem žestokih pića,
pića ih smućuju, vina ih
proždiru,
oni posrću pod utjecajem
žestokih pića,
oni se gube u priviđenjima,
oni posrću izgovarajući
svoje izreke.
  • 8 Svi su stolovi prek-
riveni kužnim bljuvotinama:
ni jednog čistog mjesta!
  • 9 I oni si govore: ” Koga dakle
on će poučavati[196]?
Kome će on objasniti svoja
otkrovenja?
Djeci tek odbijenoj od sise?
Dojenčadi koja su upravo
ostavila sise?
  • 10 On ponavlja : Sawlasaw,
sawlasaw, qawlaqaw, qawlaqaw,
zeer šam, zeer šam[197]. “,
  • 11 eh dobro, da, to je govorenje
isjeckano[198],
to je jedan strani jezik
što GOSPOD će govoriti tom
narodu,
  • 12 on koji im bijaše rekao:
” Evo odmora, pustite se odmoriti
onome koji je iscrpljen,
evo smirenja, “
ali nisu htjeli slušati.
  • 13 Hoće li riječ GOSPODOVA
također za njih biti: ”Sawlasaw,
sawlasaw, qawlaqaw, qawlaqaw,
zeer šam, zeer šam“,
tako da hodeći,
padaju oni nauznak,
slome si križa,
padnu u zamku i budu uhvaćeni.